翻译语种 更多>>
英语 法语 德语 日语 俄语 韩语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 乌克兰语 阿拉伯语 中文
联系我们 更多>>

地址:郑州市高新区丁香里52号丁香郡3幢10层187室
电话:15838185885
QQ号:2190167529

页面当前位置:首页 >> 新闻中心 >> 公司新闻

浅谈我所见翻译译员走进的误区?

发布时间:2014-05-05 09:02:49  来源: 本站  阅读次数: 1412

作为从事翻译行业数十年的译者而言,今天我所浅谈的内容是最近一段时间刚发现的。以前在一线城市做翻译的时候,也碰到过很多刚毕业的新手求职做翻译,一般都可以本着学习的态度在公司工作,如今我回到郑州这样的二线城市,碰到一个翻译新手,着实让我不得不谈她走进的误区。不知道是地域的问题,还是年轻人的心态不一样了,竟然会认为自己的水平高于公司所有的译员。

在今年年初的时候,这个翻译新手来到我公司,经测试发现基础知识扎实,于是就决定留下来。经过一个月的实习培训,开始慢慢翻译资料,后来就让她帮助其他译员校对。在校对的过程中,慢慢的认为其他人的翻译水平不如自己的,想着在公司学不到什么东西,于是就准备辞职去南方的翻译公司。在这里,我讲的是她走进了一个误区是:“自己的翻译水平比其他译员都高”。不知道是不是由于我的工作安排原因,让她误以为自己水平很高,其实我只是想让她都了解一下大家的风格,而不是她的水平真的有多高。

三人必有我师,这句话在中国流传那么久,我相信肯定有它的独特魅力,每个翻译译员都有自己的翻译风格,都有自己的优势,所以我们要相互学习,要本着一个学习的态度在翻译行业走下去,且翻译且学习才能走得更远。(以上信息由郑州译栈翻译公司原创)

一切,只为你放心!译栈翻译专注同业合作,24小时接稿,期待与您的合作!欢迎来电:15838185885

洛阳翻译公司 | 新乡翻译公司 | 开封翻译公司 | 商丘翻译公司 | 许昌翻译公司 | 信阳翻译公司 | 平顶山翻译公司 | 漯河翻译公司

Copyright © 2018-2024 译栈翻译 All Rights Reserved. 技术支持:易科互联
地址:郑州市高新区丁香里52号丁香郡3幢10层187室 电话:15838185885 QQ号:2190167529
豫ICP备2023008820号-1